DreamsAstrology >> 占星術と夢 >  >>  >> 

ベトナム料理はタイ料理に似ていますか?

ベトナム料理はタイ料理に似ていますか?


ベトナム料理とタイ料理には一定の類似点がありますが、ココナッツミルクソースとホットカレーペーストを取り入れたタイ料理とベトナム料理はかなり軽いままで、多くの注目すべき違いがあります。

すべての形式のアジア料理(最もよく知られているのはタイ料理、韓国料理、中華料理、日本料理、ベトナム料理)は、次のようないくつかの要素と味を共有しています。

  • 基本として、ご飯または麺を使用してください。
  • 乳製品はあまりありません。
  • フレッシュジンジャー
  • チポトレソース

しかし、味の面では、タイ料理とベトナム料理は同じではありません。ベトナム料理はタイ料理よりもかなり辛くないことがよくあります。

タイ料理は、燃えるような唐辛子をたくさん使うことで知られています。唐辛子はベトナム料理でまれにしか見られません。

ベトナム料理では新鮮な生野菜が一般的ですが、タイ料理では野菜炒めが一般的です。

ベトナム料理は世界で最も健康的な料理の1つと見なされていますが、タイ料理は最も辛い料理と見なされています。

フランス料理はベトナムにどのような影響を与えましたか?

バゲットの出現とフォーで使用される豊富な手作りのストックを準備するというフランスの習慣により、フランス文化、特にフランス料理の参入は、ベトナム料理の顔を取り返しのつかないほど変えました。

確かに、ベトナムのフランスの占領を考えると、ベトナム料理とタイ料理の重要な対照が明らかになります。

フランスとベトナムの関係は17世紀に始まりました。

当時、フランスからのカトリック宣教師がベトナムを訪れました。 1887年、フランス人はベトナムとカンボジアの両方に植民地化しました。

フランスはジュネーブ協定に続いて1954年までベトナムを出発しませんでしたが、次の食材の導入に責任を負い、ベトナム料理に消えない痕跡を残しました。

  • アスパラガス
  • じゃがいも
  • バゲットはブレッドスティックです(おいしいバインミーサンドイッチに見られるように)

フォーはベトナム語ですか、それともタイ語ですか?

フォーはベトナム産のヌードルスープです。通常、鶏肉、ステーキ、豚、エビなどのタンパク質が含まれています。 「ふー」と発音します。

伝統的なフォーには、細いビーフンとビーフストックとさまざまなスパイスで作られたスープが使用されています。

いくつかのフォーの品種がありますが、最も一般的なのはベトナム南部に由来するフォーの名前です。元のフォーはベトナム北部のフォーバックであると想定されています。

フォーはベトナムの郷土料理と見なされています。

フォーの起源は不明ですが、通常、1880年代後半、フランスがベトナムを占領したときに始まったと考えられています。

「フォー」という用語でさえ、フランス語の「feu」に由来することになっています。

これは、フォーがフランスの牛肉シチュー「ポトフ」の派生物であることを示唆しています。

時間が経つにつれて、ベトナム人はシチューのニンジンとカブの代わりにもやし、ハーブ、ライムジュースを使ってスープを調整しました。

タイ料理はベトナム料理よりも辛いですか?

タイ料理はベトナム料理よりもかなり辛く、挽いた唐辛子から作られたカレーペーストと新鮮なスライスした唐辛子の両方が含まれていることがよくあります。

ベトナム料理は新鮮な野菜やハーブが豊富ですが、タイ料理はチリペッパーが豊富です。

タイで最も辛い食事は、メコン川の西の州であるイサンから始まります。いくつかの種類のソムタム、グリーンパパイヤサラダがここで入手できます。

塩漬け卵、干しエビ、ピーナッツ、タイの鳥の唐辛子を使った料理です。これらの唐辛子は、サワーソーセージとドライポークを使ったバースナックとしてよく利用できます。

唐辛子はベトナム料理では一般的に使用されていません。ただし、付け合わせやトッピングとして使用することもでき、タイ料理の構成要素にはスパイシーなピーマンが含まれていることがよくあります。

ベトナム料理の鮮度を好みながらタイのスパイスを欲しがるなら、いつでもテーブルにホットソースを加えることができます。

しかし、広く入手可能なタイのカレーペーストからカレーを準備することに勝るものはありません。

中華料理、タイ料理、ベトナム料理の違いは何ですか?

タイ料理は、どちらの中華料理よりもベトナム料理に似ています。中華料理は全体的に最も重く、揚げ物や甘いソースが多く、MGSはタイ料理やベトナム料理よりも中華料理でかなり広く使用されています。

タイ料理はベトナム料理と同様に、ビーフンをベースに使用することがよくあります。ただし、ご飯は中華料理にも使われています。

地域全体を見るともっと理にかなっているかもしれません。中国(そして日本と韓国)は東にあります。それに比べて、ベトナムとタイはどちらも南東にあります。

タイ料理はベトナム料理よりもかなりスパイシーで、通常は野菜炒めが含まれます。ベトナム料理の野菜は未調理であることがよくあります。

最も顕著な違いはタイのカレーにあります。

タイのカレーは、ココナッツミルクの土台にカレーペーストを組み合わせて、濃厚でスパイシーなソースを作ります。以下を含むさまざまなカレーペーストを販売しています:

  • グリーンカレーソース
  • レッドカレーソース
  • イエローカレーソース
  • パネーンフルーツのカレー

それぞれのカレーペーストは独特ですが、常にチリとニンニクが含まれており、レモングラス(ベトナム料理でも一般的)とエビペーストの可能性があります。

中国と日本は生姜を好みますが、ベトナムとタイはレモングラス、カフィアライムの葉、ミント、シラントロ、バジル、ガランガル(生姜に似た根)などの新鮮なハーブを選びます。

ただし、特定の側面では、すべてのアジア諸国がさまざまな地域を持ち、(場合によっては)それらの地域内で料理が大幅に異なるため、一般化して比較することは困難です。

タイカレーとインドカレーの違いに戸惑いましたか?

もしそうなら、あなたは私が作成したこのエッセイを読むべきです。それは重要な違いを説明しています。

一番印象に残ったのは、カレーの葉がインド料理に使われているのにタイ料理には使われていないことです。

ベトナム料理に関するすべての質問に答えましたか料理はタイ料理に匹敵しますか?

この記事では、アジア料理の領域について詳しく説明します。

材料、文化の類似点、変化を調べ、辛さなどを味わいました。タイ料理は通常、燃えるようなコショウで作られていますが、ベトナム料理は新鮮で軽くてマイルドな食材で作られています。

同様に、カレーはベトナムよりもタイではるかに普及しています。

ココナッツミルクは多くのカレー料理に使用されます。缶詰のココナッツミルクを買いたくなるかもしれません。

最後に、フランスの侵略がベトナムの料理にどのように影響したかについて話しました。フランス人はバゲットとフォーを寄贈しました。これらは後にベトナムの郷土料理になります。


  1. マイクの夢の意味とは何ですか?

  2. なぜ私は私の元を夢見ているのですか?

  3. あなたは予知の夢を持っていましたか?

  4. 夢の辞書の解釈は正しいですか、それとも間違っていますか?

  5. 夜の夢が人間関係をどのように改善するか

  6. 悪夢は贈り物です

  7. 夢分析の12の利点

  8. 夢分析サービスの大幅な節約

  9. 夢の解釈が私の人生をどのように変えたか